赏析 注释 译文

鱼我所欲也

孟子及其弟子 孟子及其弟子〔先秦〕

  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

  一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 (与 通 欤;乡 通 向;辟 通 避)

译文及注释

译文
  鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所想要的,道义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事。死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,因此有的灾祸我也不躲避。如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是可以躲避祸患的办法为什么不可以做呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所想要的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。不仅贤人有这种心,人人都有,只不过贤能的人不丧失罢了。

  一碗食物,一碗汤,得到它就能活下去,得不到它就会饿死。如果盛气凌人地呼喝着给他吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,就连乞丐也会因轻视而不肯接受。高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和认识的穷人感激我吗?以前有人为了大义宁死也不愿接受,现在却为了住宅的华丽接受了它;以前有人为了大义宁死也不愿接受,现在却为了妻妾的侍奉接受了它;以前有人为了大义宁死也不愿接受,现在为了认识的穷人感激自己接受了它。这种做法难道不应该停止吗?这就叫做丧失了人所固有的羞恶之心。

注释
亦:也。
欲:喜爱。
得兼:两种东西都得到。
舍:舍弃。
取:选取。
甚:胜于。
于:比。
故:所以,因此。
苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。
恶:厌恶。
患:祸患,灾难。
辟:通“避”,躲避。
如使:假如,假使。
之:结构助词,的。
莫:没有。
则:那么。
凡:凡是,一切。
得生:保全生命。
何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
为:做。
而:但是。
是故:因此。
非独:不只,不仅 非:不 独:仅。
贤者:有才德,有贤能的人。
是:此,这样。
心:思想
勿丧:不丧失。丧:丧失。
箪:古代盛食物的圆竹器。
豆:古代一种木制的盛食物的器具。
则:就。
弗:不。
得:得到。
呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)。
呼尔而与之:呼喝着给他(吃喝)。尔,语气助词。《礼记·檀弓》记载,有一年齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边施粥,有个饥饿的人用衣袖蒙着脸走来。黔敖吆喝着让他吃粥。他说:“我正因为不吃被轻蔑所给予得来的食物,才落得这个地步!
行道之人:(饥饿的)过路的行人。
蹴:用脚踢。
而:表修饰。
不屑:因轻视而不肯接受。
万钟:这里指高位厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。
辩:同“辨”意为辨别。
何加:有什么益处。何 介词结构,后置。
宫室:住宅。
奉:侍奉。
穷乏者:穷人。
得我:感激我。得:同“德”,感激。
与:同“欤”,语气助词。
乡:同“向”,先前、从前。
已:停止。
本心:指本性,这里指人的羞恶之心。

参考资料:

1、 唐满光 .历代名篇赏析集成 :中国文联出版公司 ,1988 :107-109 .
2、 钟输等 .文言文鉴赏辞典 :湖南教育出版社 ,2009 :57-58 .

文言知识

一、重点字解释
1、鱼,我所欲也 欲:喜爱的,想要的
2、二者不可得兼 兼:同时
3、生亦我所欲也 生:生命
4、所欲者有甚于生者 甚:超过
5、故不为苟得也 苟得:苟且偷生
6、故患有所不辟也 患:祸患、灾难辟:通“避”,躲避
7、如使人之所欲莫甚于生 如使:假使
8、非独贤者有是心也 是:这种
9、贤者能勿丧耳 勿:不丧:丢掉、丧失
10、呼尔而与之 呼:吆喝、呵斥与:给
11、蹴尔而与之 蹴:用脚踩踏
12、乞人不屑也 不屑:因轻视而不肯接受
13、万钟则不辩礼仪而受之 万钟:高位厚禄辩:通“辨”,辨别
14、万钟于我何加焉 加:有益
15、为宫室之美,妻妾之奉 美:华丽奉:侍奉
16、所识穷乏者得我与 得:通“德”,感激;与:通“欤”,语气词,吗。
17、乡为身死而不受 乡:通“向”,从前受:接受
18、是亦不可以已乎 是:这种做法已:停止
19、此之谓失其本心 本心:天性、天良(羞恶廉耻之心)


二、通假字
1、故患有所不辟:“辟”通“避”,躲避。
2、所识穷乏者得我与:“得”同“德“,感激,感谢。
3、万钟则不辩礼义而受之:中“辩”,通“辨”,辨别。
4、所识穷乏者得我与:得:通“德”,感激;与:通“欤”,语气词,吗。
5、乡为身死而不受”:“乡”,通“向”,先前,从前。


三、一词多义
而:
⑴呼尔而与之 (而,表修饰 )
⑵由是则生而有不用也    而,表转折


于:
⑴所欲有甚于生者(于:比 )
⑵万钟于我何加焉(于:对)



⑴乡为身死而不受(为:介词,表示原因,为了)
⑵今为宫室之美为之(前为,介词,为了  后为,动词,做、接受)
⑶凡可以辟患者何不为也 (为:动词,做)


得:
⑴二者不可得兼(得到、获得,动词)
⑵所识穷乏者得我与(得:通“德”,感激,动词 )


四、词类活用
名词作动词
得,恩惠,这里是感激的意思。 例句:所识穷乏者得我与 。


动词作名词
生,可以获得生存的手段。 例句:由是则生而有不用也。


五、古今异义
1、则凡可以得生者何不用也(可以)
古义:能够用来
今义:能够


2、由是则生而有不用也(是)
古义:这,指示代词
今义:判断动词


3、一豆羹(豆)
古义:古代盛食物的器具
今义:豆子


4、万钟则不辩礼义而受之(钟)
古义:古代的量器
今义:计时器具


5、万钟于我何加焉(加)
古义:益处
今义:两个或两个以上的东西或数目合在一起


六、特殊句式
1、鱼,我所欲也(判断句) “也”,判断标志
2、乡为身死而不受(省略句) “为”后省略介词的宾语“礼义”,“受”后省略宾语“施舍”,全语省略了主语“有的人”

赏析

  《鱼我所欲也》选自《孟子·告子上》,论述了孟子的一个重要主张:义重于生,当义和生不能两全时应该舍生取义。


  孟子认为自己做了坏事感到耻辱,别人做了坏事感到厌恶,这就是义;义是有道德的君子所必须遵循的正路。


  孟子先用人们生活中熟知的具体事物打了一个比方:鱼是我想得到的,熊掌也是我想得到的,在两者不能同时得到的情况下,我宁愿舍弃鱼而要熊掌;生命是我所珍爱的,义也是我所珍爱的,在两者不能同时得到的情况下,我宁愿舍弃生命而要义。孟子把生命比作鱼,把义比作熊掌,认为义比生命更珍贵就像熊掌比鱼更珍贵一样,这样就很自然地引出了“舍生取义”的主张。这个主张是全篇的中心论点。


  孟子从三个方面论证了舍生取义的意义。


  其一,“生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。”这几句论证说:生命是我珍爱的,但还有比生命更为我所珍爱的(指义),所以不能做苟且偷生的事;死亡是我厌恶的,但还有比死亡更为我所厌恶的(指不义),所以有时对祸害(死亡)不愿躲避。这是从正面论证义比生更珍贵,在二者不可兼得时应该舍生取义。


  其二,“如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也?”这几句论证说:如果没有比生命更为人们所珍惜的,那么凡是可以用来保全生命的手段哪样不能用呢!如果没有比死亡更为人们所厌恶的,那么凡是可以用来避免祸患(死亡)的事情哪样不能做呢!言外之意是:这样下去,人们的行为不是会变得无所不为、卑鄙无耻了吗?这是从反面论证义比生更珍贵,在二者不可兼得时应该舍生取义。


  其三,“由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。”这几句论证说:通过这样的手段(指不正当的手段)就可以保全生命,而有的人不愿意采用;通过这样的办法(指不正当的办法)就可以避免祸患(死亡),而有的人不愿意去干。所以,还有比生命更为人们所珍爱的(指义),还有比死亡更为人们所厌恶的(指不义);不单是贤人有这种重义之心,而是人人都有,只是贤人没有丧失罢了。这是从客观事实论证义比生更珍贵,在二者不可兼得时有人舍生取义。通过论证,文章开头提出的中心论点就成立了。


  为了使这种道理更令人信服,更容易被人接受,孟子接着用具体的事例来说明。“一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。”“箪”是古代盛饭的圆形竹篮,“豆”是古代盛肉或其他食品的器皿,“呼尔”是大声呼喝着,“蹴尔”是用脚踢着。这几句说:只要得到一小筐饭、一小碗汤就可以保全生命,不能得到就要饿死,如果是轻蔑地呼喝着叫别人吃,哪怕是饥饿的过路人都不愿接受,如果是用脚踢着给别人吃,那就连乞丐都不屑要了。《礼记·檀弓》有一段故事与此相类似:“齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:‘嗟!来食!’扬其目而视之曰:‘予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”人厌恶,所以宁愿饿死也不愿接受别人侮辱性的施舍。连无人认识的路人和贫困低贱的乞丐都能这样做,常人更不用说了。这一事例生动地说明了人们把义看得比生更为珍贵,在二者不可兼得时就会舍生取义。


  在孟子看来,“非独贤者有是心也,人皆有之”,人人都有这种重义之心,人人在生与义不可兼得之时都应舍生取义。但是,在现实生活中却并非都是如此,有的人在穷困危急的情况下可以拒绝别人侮辱性的施舍,而在和平安宁的环境中却见利忘义。


  文章第三段对这个问题进行了分析。孟子指出,社会上确实存在“万钟则不辩礼义而受之”的人。有人不问合不合礼义而接受万钟俸禄呢,万钟俸禄对自己有什么好处呢。“为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?”是为了住房的华丽、妻妾的侍奉、因为给了所认识的穷朋友以好处而使他们对自己感恩戴德吗?华丽的住房也好,妻妾的侍奉也好,朋友的感激也好,这些都是身外之物,与生命相比是微不足道的。那些“万钟则不辩礼义而受之”的人当初宁肯饿死也不愿受侮,却为了这些身外之物而不顾廉耻,这是什么原因造成的,“此之谓失其本心”,孟子认为这种人原来也有舍生取义之心,后来因为贪求利禄而丧失了。孟子警告说:“是亦不可以已乎?”这种“不辩礼义而受之”的可耻之事应该罢休了。


  孟子本人是一个比较高傲的人,他不肯迁就,不肯趋附权势。他说:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”(《滕文公下》)孟子曾经在齐国任客卿,后来因为与齐王的意见不合,便决定辞去齐卿回家,齐王托人挽留孟子,条件是准备在首都的中心地区建一座房子给孟子住,并送给孟子万钟粮食作为弟子们的生活费用,结果遭到孟子的严辞拒绝。(《公孙丑下》)可见,孟子在本篇中所说的“万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉”,是有所为而发的,表现了孟子大义凛然的性格和气概。


  从文学的角度来看,散文气势充沛,感情强烈,生动活泼,充分体现了孟子大义凛然的个性,表现了孟子雄辩、善辩的才华。他喜欢使用排比的修辞手法,如:“乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。”本来,这话用一句就可以说完,即“乡为身死而不受,今为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我而为之。”但他有意把它分成三句排比起来,加强了气势,增强了感情,显示出说话人的义正词严、理直气壮。其次,为了把道理说得深入浅出、生动有趣,孟子喜欢使用比喻,本篇以具体的鱼和熊掌比喻抽象的生和义,以“舍鱼而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取义”,就是一个非常著名的例子。其次,本篇中还大量运用了对比的手法,如把鱼与熊掌对比,把生与义对比,把重义轻生的人与贪利忘义的人对比,把“乡为”与“今为”对比,这样互相比较,道理说得更加清楚,给人的印象特别深刻,加强了文章的说服力。

参考资料:

1、 唐满光 .历代名篇赏析集成 :中国文联出版公司 ,1988 :107-109 .

简析

  本文是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。他从人应如何对待自己的欲望入手,在生与死、利与义、守义与失义等方面,层层深入、正反对比地论证了义重于生,必须舍生取义。还强调指出“非独贤者有是心(舍生取义之心)也,人皆有之,贤者能勿丧耳”,人如果经不住万钟、宫室、妻妾、施恩的诱惑,必然会“失其本心(舍生取义之心)”。


  《鱼我所欲也》一文用面对鱼和熊掌之间的抉择,比喻面对生命和大义之间的选择,孟子会毅然“舍生而取义者也”。这当中的“义”和文章最后的“此之谓失其本心”的“本心”都是指人的“羞恶之心”(按如今的通俗理解,可以理解为“廉耻之心”)。因为人只有拥有“羞恶之心”,才能分清哪些是道德底线可以承受的事,哪些是道德范围所不接纳的事,哪些是“所欲有甚于生”的事,这样才能不被“宫室之美”、“妻妾之奉”和“所识穷乏者得我”所诱惑,而像“不食嗟来之食”的人一样,内心有一种凛然的“义”。


  《鱼我所欲也》一文本身的结构和材料所揭示的中心论点应当是:人皆有“所欲有甚于生,所恶有甚于死”的“本心”,“贤者能勿丧耳”。如果把《鱼》文分成三段来分析,是不难说明这一观点的。本文逻辑严密,析理精深,比喻、排比、对比等修辞手法的运用,使语言生动、流畅,气充词沛,颇具说服力。

赏析二

  本文节选自《孟子·告子上》。《告子上》的主要内容是阐明“性善说”,即人性里天生就有向善的种子,所谓“恻隐之心,人皆有之;羞恶之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之”。这种善的天性,就是人的“本心”。“本心”不可小视,因为它们分别是仁义礼智这几种道德的萌芽形态:“恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让(意近“恭敬”)之心,礼之端也;是非之心,智之端也。”人应该推求本心,顺着“本心”的方向发展,并将它发扬光大,从而成为道德上完善的人。


  放到《告子上》全文里看,本文讲的是每个人都有“本心”,无论在什么情况下,人都应该保有自己的“本心”。只要“本心”在,即使在生死关头,人也能经受住考验;而如果丧失了“本心”,人就会做出亏心事来。其实,仅对本文的结构进行一番分析,我们也可以看出,它的主旨是讲每个人都有“本心”和保有“本心”的重要性。


  简要分析如下:在第1段里,作者用比喻的方式引出“舍生取义”的观点,并分别从正面和反面加以阐明。行文至“所恶有甚于死者”,作者对这个观点的论述就结束了。紧接着“非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳”,提出了新的命题:人人都有“是心”(即本心),只是“贤者”能够保有它。第2段就是对这个命题的论说和阐明。作者用一般的人和乞丐都不肯接受“嗟来之食”的故事证明人人都有“本心”,用“不辩礼义”接受“万钟”的故事概括失去“本心”的人的惯有行为,并对此进行批评和嘲讽。


  需要注意的是,作者举的失去“本心”的事例,并不牵涉生死,而只是富贵与“义”之间的矛盾与对立,所以,它和“舍生取义”的说法没有什么关系。从课文整体上看,人应该保有“本心”是本文论述的中心。“舍生取义”的观点和不受嗟来之食的故事讲的都是“本心”赋予人的极大力量,属正面论证;“不辩礼义”接受“万钟”的故事讲的是失去“本心”的人的可悲可耻,属反面论证。


  朱熹说:“此章言羞恶之心,人所固有,或能决死生于危迫之际,而不免计丰约于宴安之时,是以君子不可顷刻不省察于斯焉。”(《四书章句集注》)这段概括主旨的话,还是比较恰切的。

猜您喜欢
赏析

庐山桂

白居易白居易 〔唐代〕

偃蹇月中桂,结根依青天。
天风绕月起,吹子下人间。
飘零委何处,乃落匡庐山。
生为石上桂,叶如剪碧鲜。
枝干日长大,根荄日牢坚。
不归天上月,空老山中年。
庐山去咸阳,道里三四千。
无人为移植,得入上林园。
不及红花树,长栽温室前。
赏析

代应二首 其一

李商隐李商隐 〔唐代〕

沟水分流西复东,九秋霜月五更风。离鸾别凤今何在,十二玉楼空更空。

赏析 注释 译文

县令挽纤

孙樵孙樵 〔唐代〕

  何易于,不详何所人及何所以进。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常乘春与宾属泛舟出益昌旁,索民挽纤,易于身引舟。朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任其劳。”朴愧,与宾客疾驱去。

赏析

杂剧·温太真玉镜台

关汉卿关汉卿 〔元代〕

第一折

(老旦扮夫人引梅香上,诗云)花有重开时,人无再少日。生女不生男,门户凭谁立?老身姓温,夫主姓刘,早年辞世。别无儿男,止生得一个女儿,小字倩英。年长一十八岁,未曾许聘他人。夫主在日,教孩儿读书,老身如今待教他写字扶琴,只是无个好明师。我有个侄儿温峤,见任翰林学士,今将老身子母搬取来京旧宅居住,说道要来拜望老身。梅香。门首觑者,只等学士来时,报复我知道。(梅香云)理会的。(正末扮温峤上,云)小官姓温名峤,字太真,官拜翰林学士。小官别无亲眷,止有一个姑娘,年老寡居,近日取来京师居住。连日公衙事冗,不曾拜候。今日稍闲,须索拜候一遭。我想方今贤臣登用,际遇圣主,觑的富贵容易。自古及今,那得志与不得志的,多有不齐。我先将这得志的说一遍则个。(唱)

【仙吕】【点绛唇】车骑成行,诣门稽颡,来咨访。无非那今古兴亡,端的是语出人皆仰。

【混江龙】也只为平生名望,博得个望尘遮拜路途旁。出则高牙大纛,入则峻宇雕墙。万里雷霆驱号令,一天星斗焕文章。威仪赫奕,徒御轩昂。喜时节鹓鸾并簉,怒时节虎豹潜藏。生前不惧獬豸冠,死来图画麒麟像;何止是析圭儋爵,都只待拜将封王。(云)却说那不得志的,也有一等。(唱)

【油葫芦】还有那苦志书生才学广,一年年守选场,早熬的萧萧白发满头霜;几时得出为破虏三军将,入为治国头厅相?只愿的圣主兴,世运昌;把黄金结作漫天网,收俊杰,揽贤良。

【天下乐】当日个谁家得凤凰?翱也波翔,在那天子堂,争知他朝为田舍郎?傅说呵在版筑处生,伊尹呵从稼穑中长,他两个也不是出胞胎便显扬。(云)虽然如此,那得志不得志的,都也由命不由人,非可勉强。(唱)

【那吒令】他每都恃着口强,便仪秦呵怎敢比量?都恃着力强,便贲育呵怎敢赌当?元来都恃着命强。便孔孟呵也没做主张。这一个是王者师,这一个是苍生望,到底捱不彻雪案萤窗。

【鹊踏技】只落的意彷徨,走四方;昨日燕陈,明日齐梁。若不是聚生徒来听讲,怎留得这诗书万古传芳?

(云)我今日也非敢擅自夸奖,端的不在古人之下。(唱)

【寄生草】我正行功名运,我正在富贵乡。俺家声先世无诽谤,俺书香今世无虚诳,俺功名奕世无谦让,遮莫是帽檐相接御楼前,靴踪不离金阶上。

【幺篇】不枉了开着金屋,空着画堂。酒醒梦觉无情况,好天良夜成虚旷,临风对月空惆怅。怎能够可情人消受锦幄凤凰衾,把愁怀都打撇在玉枕鸳鸯帐!

(云)一头说话,早来到姑娘门首。梅香,报复去,说温峤特来问候。(梅香报科,云)报的奶奶得知,有温峤在于门首。(夫人云)老身恰才说罢,学士真个来了。道有请!(梅香云)请进。(正末做见科)(夫人云)学士,王事勤劳,取个坐儿来,教学士稳便;一面将酒来,与学士递一杯。(梅香云)酒在此。(夫人云)学士,满饮一杯!(正末接饮科)(夫人云)梅香,绣房中叫小姐来拜见学士咱。(梅香云)小姐,有请。(旦扮倩英上,云)妾身倩英,正在房中习针指;梅香说母亲在前厅呼唤,不知有甚事,须索走一遭去。(做见科,云)母亲,叫孩儿有甚事?(夫人云)孩儿,唤你来无别事,只为温家哥哥在此,你须拜见。(旦云)理会的。(夫人云)且住者,休拜!梅香,前厅上将老相公坐的栲栳圈银交椅来,请学士坐着,小姐拜见。(正末云)老相公的交椅,侄儿如何敢坐?(夫人云)学士休谦,"恭敬不如从命"。(正末云)谨依尊命。(夫人云)小姐,把体面拜哥哥者。(旦做拜科)(正末做欠身科)(夫人云)妹妹拜哥哥,岂有欠身之理?(正末云)礼无不答,焉可坐受?(夫人云)好一个有道理的人也。(正末背云)是好一个女子也呵!(唱)

【六么序】兀的不消人魂魄,绰人眼光?说神仙那的是天堂?则见脂粉馨香,环佩丁当,藕丝嫩新织仙裳,但风流都在他身上,添分毫便不停当。见他的不动情,你便都休强,则除是铁石儿郎,也索恼断柔肠!

【幺篇】我这里端祥他那模样:花比腮庞,花不成妆;玉比肌肪,玉不生光。宋玉襄王,想像高唐,止不过魂梦悠扬,朝朝暮暮阳台上,害的他病在膏盲;若还来此相亲傍,怕不就形消骨化,命丧身亡!(夫人云)梅香,将酒来。小姐与哥哥把盏。(旦奉酒科,云)哥哥,满饮一杯。(做递酒科)(正末唱)

【醉扶归】虽是副轻台盏无斤两,则他这手纤细怎擎将?久立着神仙也不当。你待把我做真个的哥哥讲.我欲说话别无甚伎俩,把一盏酒瀽一半在阶基上。

(夫人云)老身欲教小姐写字弹琴,争奈无个明师;学士肯看老身薄面,教你妹子弹琴写字?(正末云)姑娘在上,据你侄儿所学,怎生教的小姐?(夫人云)学士体谦。梅香,取历日来,教学士选个好日子,教小姐弹琴写字。(正未云)温峤今日出来时,有别勾当.也曾选日子,来日是个好日辰。(唱)

【金盏儿】来日不空亡,没相妨。天生壬申癸酉全家旺,不比那长星赤口要提防。大纲来阴阳偏有准,择日要端详;岂不闻成开皆大吉,闭破莫商量。(夫人云)既如此,就是明日,要劳动学士者。(正末云)谨依尊命!明日温峤自来。但温峤无学,怎生教的小姐?(夫人云)学士休得推辞,只看你下世姑夫的面皮,教训女孩儿则个。(正末唱)

【醉中天】白日短,无时晌,兼夜教,正更长,便误了翰林院编修有甚忙?我待做师为学长,拚的个十分应当,再无推让,早收拾幽静书房。

(夫人云)梅香,伏待小姐辞别了哥哥,回绣房去。(旦云)理会的。(拜科,下)(夫人云)多谢学士,幸不违阻,是必明日早见(正末云)敢不惟命!(唱)

【赚煞尾】恰才立一朵海棠娇,捧一盏梨花酿,把我双送入愁乡醉乡。我这里下得阶基无个顿放,画堂中别是风光。恰才则挂垂杨一抹斜阳,改变了黯黯阴云蔽上苍。眼见得人倚绿窗,又则怕灯昏罗帐,天那,休添上画檐间疏雨滴愁肠。(下)

(夫人云)学士去了也。梅香,便收拾万卷堂,来日是吉日良辰。请学士来教你小姐弹琴写字。收拾的停当时,可来回我话。(诗云)只因爱女要多才,收拾书堂待教来。(梅香诗云)从来男女不亲授,也不是我把引贼过门胡乱猜。(同下)


第二折

(老夫人上,云)昨日选定今日是吉日良辰。梅香,门首觑者,则怕学士来时,报我知道。(梅香云)理会的。(正末上,云)姑娘选定今日好日辰,不曾衙门里去。肯分的姑娘又来请;便不来请,我也索去。可早来到门首。梅香,报复去,道温峤来了也。(梅香报科,云)温学士来了。(夫人云)道有请。(梅香云)请进。(正末做见科)(夫人云)今日学士怎生来的恁早?(正末云)为领尊命,教小姐琴书,就不曾到衙门去。(夫人云)因为老身薄面,误了学士公事,老身知感不尽。梅香,快请小姐出来拜学士者。(梅香云)小姐,有请。(旦上,云)妾身正在绣房中,听的母亲呼唤,须索见去。(做见科)(夫人云)倩英,你拜哥哥!今日为始,便是你师父了也。(旦做拜科)(正末背云)小姐比昨日打扮的又别,真神仙中人也!(唱)

【南吕】【一枝花】藕丝翡翠裙,玉腻蝤蛴颈;妲己空破国,西子枉倾城。天上飞琼,散下风流病。若是寝正浓,梦乍醒,且休问斜月残灯,直睡到东窗口影。

(云)将琴过来,教小姐操一曲咱。(旦学操琴科)(正末唱)

【梁州第七】兀的不可喜煞罗帏绣幕,风流煞金屋银屏!这七条弦兴亡祸福都相应,端的个圣贤可对,神鬼堪惊;俗怀顿爽,尘虑皆清。一弄儿指法冷冷,早合着古操新声。金徽弹流水潺湲,冰弦打余音齐整,玉纤点逸韵轻盈。聪明,怎生得口诀手未到心先应!海棠色、惠兰性,想天地全将秀结成,一团儿智巧心灵。

(夫人云)再操一遍,则怕还有不是处,教学士听,有不是处再教。(正末唱)

【牧羊关】纵然道肌如雪、腕似冰,虽是一段玉,却是几样磨成:指头是三节儿琼瑶,指甲似十颗水晶。稳坐的有那稳坐堪人敬,但举动有那举动可人憎。他兀自未揎起金衫袖,我又早先听的玉钏鸣。(夫人云)小姐,弹琴不打紧;须装香来,请哥哥在相公抱角床上坐,着小姐拜哥哥。"一日为师,终身为父。"学士教小姐写字者。(旦写字科)(正末云)腕平着,笔直着。小姐,不是这等。(正末起把笔捻旦手科)(旦云)是何道理,妹子跟前捻手捻腕!(正末云)小生岂有他意?(夫人云)小鬼头,但得哥哥捻手捻腕,你早十分有福也。(旦云)"男女七岁,不可同席。"(夫人笑科,云)哥哥根前掉书袋儿。(正未唱)

【隔尾】你便温柔起手里须当硬,我呆想望迎头儿撇会清,恰才轻搘着春葱尽侥幸。(带云)似这等酥蜜般抢白,(唱)遮莫你骂我尽情,我断不敢回你半声,也强如编修院里和书生每厮强挺。(云)小姐,不是了也。腕平着,笔直着。(旦怒云)哥哥,你又来也。(正末唱)

【四块玉】兀的紫霜毫烧甚香,斑竹管有何幸,倒能勾柔荑般指尖擎。只你那纤纤的手腕儿须索平正。我不曾将你玉笋荡,他又早星眼睁,好骂我这泼顽皮没气性。

(夫人云)小姐,辞了哥哥,回绣房云。(旦拜科,下)(正末云)温峤更衣去咱。(做行科,云)见小姐下的阶基,往这里去了。我只见小姐中注模样,不曾见小姐脚儿大小。沙土上印下小姐脚踪儿。早是我来的早,若来的迟呵,一阵风吹了这脚迹儿去,怎能勾见小姐生的十全也呵!(唱)

【牧羊关】妇人每鞋袜里多藏着病,灰土儿没面情,除底外四周围并无余剩。几般儿窄窄狭狭,几般儿周围正正。几时迤逗的独强性,勾引的把人憎。几时得使性气由他呲,恶心烦自在蹬。

(带云)小姐去了也。几时得见,着小官撇不下呵!(唱)

【贺新郎】你便是醉中茶,一啜曛然醒。都为他皓齿明眸,不由我使心作幸。待寻条妙计无踪影,老姑娘手把着头梢自领。索甚么嘱咐叮咛,似取水垂辘轳,用酒打猩猩。到这里惜甚廉耻,敢倾人命!休、休、休,做一头海来深不本分,使一场天来大昧前程。

【隔尾】他藉妆梳颜色花难并,宜环佩腰肢柳笑轻,一对不倒踏窄小金莲尚古自剩。想天公是怎生?这世情,教他独占人间第一等。

(正末回科)(夫人云)学士稳便。老身有句话:想小姐年长一十八岁,不曾许聘他人,翰林院有一般学士,烦哥哥保一门亲事。(正末背云)小官暗想来,只得如此;若不恁的呵,不济事。(做向夫人云)姑娘,翰林院有个学士,才学文章,不在侄儿之下。(夫人云)似你这般才学少有。那学士多大年纪,怎生模样?哥哥,你说一遍。(正末唱)

【红芍药】年纪和温峤不多争,和温峤一样身形;据文学比温峤更聪明,温峤怎及他豪英?保亲的堪信凭,搭配的两下里相应。不提防对面说才能,远不出门庭。

【菩萨梁州】古人亲事,把闺门礼正。但得人心至诚,也不须礼物丰盈。点灯吃饭两分明:缑山无梦碧瑶笙,玉台有主菱花镜。更有场大厮并,月夜高烧绛蜡灯,只愁那烦扰非轻!

(云)温峤与那学士说成,择定日子同来。(夫人云)多劳学士用心。(正末做出门笑科,云)温峤,你早则"人生三事"皆全了也。(虚下,将砌末上科)(做见夫人科,云)告的姑娘得知,适才侄儿径去与那学士说了。今日是吉日良辰,将这玉镜台权为定物;别使官媒人来通信,央您侄儿替那学士谢了亲者。(唱)

【煞尾】俺待麝兰腮、粉香臂、鸳鸯颈,由你水银渍、朱砂斑、翡翠青。到春来小重楼策杖登,曲阑边把臂行,闲寻芳、闷选胜。到夏来追凉院、近水庭,碧纱厨、绿窗净,针穿珠、扇扑萤。到秋来入兰堂、开画屏,看银河、牛女星,伴添香、拜月亭。到冬来风加严、雪乍晴,摘疏梅、浸古瓶,欢寻常、乐余剩。那时节、趁心性,由他娇痴、尽他怒憎,善也偏宜、恶也相称。朝至暮不转我这眼睛,孜孜觑定,端的寒忘热、饥忘饱、冻忘冷。(下)

(官媒上,诗云)"析薪如何,匪斧弗克。娶妻如何,匪媒弗得。"自家是个官媒。温学士着我去老夫人家说知:选吉日良辰,娶小姐过门。可早来到也。无人报复,我自过去。(做见科,云)老夫人磕头!(夫人云)媒婆何来?(官媒云)奉学士言语,着我见老夫人,选日辰娶小姐过门。(夫人云)是那个学士?(官媒云)是温学士。(夫人云)他是保亲的。(官媒云)他不是保亲的,则他是女婿。(夫人云)何为定物?(官媒云)玉镜台便是定礼。(夫人云)有这等事?我把这玉镜台摔碎了罢!(官媒云)住、住!这玉镜台不打紧,是圣人御赐之物;不争你摔碎了,做的个大不敬,为罪非小。(夫人云)嗨,吃他瞒过了我也!梅香,便说与小姐知道,收拾停当,选定吉日,送小姐过门去罢。(下)

第三折

(正末引赞礼、鼓乐上)(赞礼唱和,诗云)一枝花插满庭芳,烛影摇红昼锦堂。滴滴金杯双劝酒,声声慢唱贺新郎。请新人出厅行礼!(梅香同官媒拥旦上)(正末唱)

【中吕】【粉蝶儿】怕不动的鼓乐声齐,若是女孩儿不谐鱼水,我自拖拽这一场出丑扬疾。安排下佯小心,装大胆,丹方一味:他若是皱着双眉,我则索牙床前告他一会。

(云)媒婆,你遮我一遮,我试看咱。(官媒云)我遮着,你看。(正末做看科)(旦云)这老子好是无礼也!(正末唱)

【红绣鞋】则见他无发付氲氲恶气,急节里不能勾步步相随。我那"五言诗作上天梯",首榜上标了名姓,当殿下脱了白衣,今夜管洞房中抓了面皮。(云)媒人,待咱大了胆过去来。(唱)

【迎仙客】到这里论甚使数,问甚官媒?紧逐定一团儿休厮离。和他守何亲,等甚喜?一发的走到跟底。大家吃一会没滋味。

(旦云)兀那老子,若近前来,我抓了你那脸!教他外边去!媒婆,你来。我和你说:这老子当初来时节,俺母亲教小姐拜哥哥,他曾受我的礼来。(官媒云)学士,小姐说:起初时,他曾拜你做哥哥,你受过他礼来。(正末云)我那里受他礼来?你与小姐说去。(官媒云)小姐,学士说:那里受你礼来?(旦云)在俺先父银栲栳圈交椅上坐着,受我的礼来。(官媒云)小姐说:学士在他老相公栲栳圈银交椅上受他礼来。(正末唱)

【醉高歌】我见他姿姿媚媚容仪,我几曾稳稳安安坐地?向旁边踢开一把银交椅,我则是靠着个栲栳圈站立。

(旦云)媒婆,你来。他又受我的礼来。(官媒云)学士,小姐说:你又受他的礼来。(正末云)我那里又受他礼来?(官媒云)小姐,学士说:他那里又受你的礼来?(旦云)这老子!俺母亲着我弹琴写字,他坐在俺先父抱角床上,我拜他为师来!(官媒云)学士,小姐说:学弹琴写字,拜你为师,你在老相公抱角床上受他礼来。(正末唱)

【醉春风】我坐着窄窄半边床,受了他怯怯两拜礼;我这里磕头礼拜却回席,刬地须还了你、你。便得些欢娱,便谈些好话,却有那般福气。(旦云)媒婆,你说与他去,我在正堂中做卧房,教他再休想到我跟前;若是他来时节,我抓了他那老脸皮,看他好做得人!(官媒云)学士,小姐说来,他在正堂中做卧房,教你休想到他跟前;若是你来时节,他抓了你老脸皮,教你做人不得。(正末唱)

【红绣鞋】正堂里夫人寝睡,小官在书房中依旧孤忄西。遮莫待尽世儿不能勾到他这罗帏,人都道刘家女被温峤娶为妻,落得个虚名儿则是美!(云)将酒来,我与小姐把盏咱。(正末把酒科)(旦云)我不吃。(官媒云)小姐接酒。(正末唱)

【普天乐】初相见玉堂中,常想在天宫内,则索向空闲偷觑,怎生敢整顿观窥?得如今服侍他,情愿待为奴婢。厨房中水陆烹炮珍羞味,箱柜内无限锦绣珠翠。但能勾与你插戴些首饰,执料些饮食,则这的我早福共天齐。

(旦做瀽酒科,云)我不吃。(正末唱)

【满庭芳】量这些值个甚的!忒斟得金杯潋滟,因此上把宫锦淋漓,大人家展污了何须计。只要你温夫人略肯心回,便瀽到一两瓮香醪在地,浇到百十个公服朝衣!今夜里我早知他来意,酒淹得袖湿,几时花压帽檐低?

(官媒云)这小姐则管不就亲,做的个违宣抗敕哩!(正末云)媒婆,休说这般话!(唱)

【上小楼】休提着违宣抗敕,越逗的他烦天恼地。你则说迟了燕尔,过了新婚,误了时刻;你说领着省事,掌着军权,居着高位;又道会亲处倚官挟势。(云)我则索哀告你个媒婆,做个方便者。(做跪科)(官媒云)学士,你为何在老身跟前下礼?(正末唱)

【幺篇】我"求灶头不如告灶尾"。为甚我今日媒人跟前做小伏低?教他款慢里劝谏的俺夫妻和会,兀的是罗帏中用人之际。

(官媒云)天色明了也。学士,你先往衙门中去,我自夫人跟前回话去也。(正末云)夫人,你的心事我已知道了。你听我说。(唱)

【耍孩儿】你少年心想念着风流配,我老则老争多的几岁?不知我心中常印着个不相宜,索将你百纵千随。你便不欢欣,我则满面儿相陪笑;你便要打骂,我也浑身儿都是喜。我把你看承的、看承的家宅土地,本命神祗。

【四煞】论长安富贵家,怕青春子弟稀,有多少千金娇艳为妻室?这厮每黄昏鸾凤成双宿,清晓鸳鸯各自飞,那里有半点儿真实意?把你似粪堆般看待,泥土般抛掷。

【三煞】你攒着眉熬夜阑,侧着耳听马嘶,闷心欲睡何曾睡。灯昏锦帐郎何在?香烬金炉人未归,渐渐的成憔悴还不到一年半载,他可早两妇三妻。

【二煞】今日咱守定伊,休道近前使唤丫鬟辈,便有瑶池仙子无心觑,月殿嫦娥懒去窥。俺可也别无意,你道因甚的千般惧怕?也只为差了这一分年纪。

【煞尾】我都得知、都得知,你休执迷、休执迷;你若别寻的个年少轻狂婿,恐不似我这般十分敬重你。(同下)


第四折

(外扮王府尹引祗从上,诗云)龙楼凤阁九重城,新筑沙提宰相行。我贵我荣君莫羡,十年前是一书生。老夫王府尹是也。今有温学士亲事一节,老夫奏过官里,特设一宴,叫做水墨宴,又叫做鸳鸯会,专请学士同夫人赴席。筵宴中间,则教他两口儿和会。等学士、夫人到时,自有主意。这早晚敢待来也。(正末同旦上,云)今日府尹相公设宴请客,不知何意,须索走一遭去也呵!(唱)

【双调】【新水令】则为凤鸾失配累了苍鹘,今日个玳筵开,专要把鸳鸯完聚。我前面骑的是五花骢,他背后坐的是七香车;人都道这村里妻夫,直恁般似水如鱼,两口儿不肯离了一步。

【驻马听】想当日沽酒当垆,拼了个三不归青春卓氏女;今日膝行肘步,招了个百般嫌皓首汉相如。偏不肯好头好面到成都,忄敞的我没牙没口题桥柱。谁跟前敢告诉,兀的是自招自揽风流苦!

(云)可早来到也。左右,报复去,道温学士和夫人来了也。(祗从报科,云)温学士和夫人到于门首。(府尹云)道有请。(见科,府尹云)小官奉圣人的命,设此水墨宴,请学士、夫人呤诗作赋。有诗的,学士金钟饮酒,夫人插金凤钗,搽官定粉;无诗的,学士瓦盆里饮水,夫人头戴草花,墨乌面皮。(旦云)学士,你听者,大人说:你若有诗便吃酒,无诗便吃冷水。你用心着!(正末唱)

【乔牌儿】自从不应举,何尝对两字句?昨日会宾朋,饮到遥天暮,今日酒渴的我没是处。

【挂玉钩】恨不的巴到咽喉咽下去。井坠着朱砂玉,与咱更压瘴气,凉心经,解脏毒。大人呵他自有通仙术。至如肿了面皮,疮生眉目,也索蘸笔挥毫,咒水书符。

(府尹云)若无诗呵,学士罚水,夫人头戴草花,墨乌面皮。(正末唱)

【川拨棹】这官人待须臾,休恁般相逼促。你道是傅粉涂朱,妖艳妆梳。貌赛过神仙洛浦,怎好把墨来乌?

(旦云)学士,着意吟诗;无诗的吃水,墨乌面皮,甚么模样!(正末云)休叫学士,你叫我丈夫。(旦云)无计所奈,则索唤丈夫。丈夫,须要着意者!(正未唱)

【豆叶黄】你在黑阁落里欺你男儿,今日呵可不道指斥銮舆,也有禁住你限时,降了你乖处。两个月方才唤了我个丈夫,虽不曾彻胆欢娱,荡着皮肤,刚听的这一声娇似莺雏,早着我浑身麻木。(旦云)丈夫,你知道么?倘或罚水,乌墨搽面,教我怎了?(正末唱)

【乔牌儿】如今便面上笔落处,也则是浮抹不生住。咱自有新合来澡豆香芬馥,到家银盆中洗面去。(旦云)丈夫,着意吟诗!(正末唱)

【挂玉钩】我从小里文章不大古,年老也还有甚词赋?则道我沉醉黄公旧酒垆,怎知我也有妆幺处。见他害恐惧,我倒身无措。且等他急个多时,慢慢的再做支吾。

(府尹云)学士,请吟诗者。(正末云)小官就吟。(旦云)丈夫,你要着意者!(正末云)夫人放心。(唱)

【水仙子】须闻得温峤不尘俗,明知道诗书饱满腹,那里是白头把你青春误?就嫌的我无地缝钻入去。少甚么年少儿夫?这一个眼灌的自邓邓,那一个脸抹的黑突突,空恁般绿鬓何如?

(旦云)学士吟诗波,休似吃凉水的。(正末云)夫人,我吟的诗好呵,你肯随顺我么?(旦云)你若吟得诗好,我插金钗、饮御酒,我便依随你。(正末云)夫人,你请放心者。(唱)

【甜水令】我如今举起霜毫,舒开茧纸,题成诗句,待费我甚工夫!冷眼偷看这盆凉水,何须忧虑,只当做醒酒之物。

【折桂令】想着我气卷江湖,学贯珠玑,又不是年近桑榆,怎把金马玉堂、锦心绣口,都觑的似有如无?则被你欺负得我千足万足,因此上我也还他佯醉佯愚。(旦云)丈夫,着意吟诗!倘罚水,墨乌面皮,教我怎了?(正末唱)他如今做了三谒茅庐,勉强承伏。软兀刺走向前来,恶支煞倒褪回去。(正末吟诗科,云)不分君恩重,能怜玉镜台。花从仙禁出,酒自御厨来。设席劳京尹,题诗属上才。遂令鱼共水,由此得和谐。(府尹云)温学士,不枉了高才大手,吟得好诗!赐金钟饮酒,夫人插凤头钗,搽官定粉。(旦喜科,云)学士,这多亏了你也!(正末云)夫人,我温峤何如?(府尹云)夫人,你肯依随学士么?(旦云)妾身愿随学士。(府尹云)既然夫人一心依随学士,老夫即当奏过官里,再准备一个庆喜的筵席。(正末唱)

【雁儿落】你畅好是吃赢不吃输,亏的我能说又能做。你只要应承了这一首诗,倒被我勒掯的情和睦。

【得胜令】呀,兀的不是一字一金珠,煞强似当日吓蛮书。你着宝钗簪云鬓,我着金杯饮醁醑。山呼,共谢得当今主。娇姝,早则不嫌我老丈夫。(府尹云)人间喜事,无过夫妇会合。就今日杀羊造酒,安排庆喜筵席,送学士、夫人还宅去。(诗云)金尊银烛启华筵,一派笙歌彻九天。若非恩赐鸳鸯会,焉能夫妇两团圆?(正末拜谢科)(唱)

【鸳鸯煞】从今后姻缘注定姻缘簿,相思还彻相思苦。剩道连理欢浓,于飞愿足。可怜你窈窕巫娥,不负了多情宋玉。则这琴曲诗篇吟和处,风流句,须不是我故意亏图,成就了那朝云和暮雨。

题目王府尹水墨宴

正名温太真玉镜台

赏析

【中吕】山坡羊_春日二首芙

张可久张可久 〔元代〕

春日二首

芙蓉春帐,葡萄新酿,一声《金缕》槽前唱。锦生香,翠成行,醒来犹问春无恙,花边醉来能几场?妆,黄四娘。狂,白侍郎。

西湖沉醉,东风得意,玉骢骤响黄金辔。赏春归,看花四,宝香已暖鸳鸯被,萝绕绿窗初睡起。痴,人未知。噫,春去矣。

雪夜

扁舟乘兴,读书相映,不如高卧柴门静。唾壶冰,短檠灯,隔窗孤月是秋镜,长笛不知何处声?惊,人睡醒。清,梅弄影。

别怀

梨花都谢,在衫初卸,绿阴空锁闲台讲。远山叠,暮云遮,青青杨柳连官舍。此景此情难弃舍,车,且慢些。别,人去也。

赏析 注释 译文

临江仙·月色穿帘风入竹

顾敻顾敻 〔五代〕

月色穿帘风入竹,倚屏双黛愁时。砌花含露两三枝。如啼恨脸,魂断损容仪。
香烬暗消金鸭冷,可堪辜负前期。绣襦不整鬓鬟欹。几多惆怅,情绪在天涯!
赏析 注释 译文

生查子·烟雨晚晴天

魏承班魏承班 〔五代〕

烟雨晚晴天,零落花无语。难话此时心,梁燕双来去。
琴韵对薰风,有恨和情抚。肠断断弦频,泪滴黄金缕。
赏析 注释 译文

鹊桥仙·绣衾初展

王国维王国维 〔近现代〕

绣衾初展,银红旋剔,不尽灯前欢语。人间岁岁似今宵,便胜却、貂蝉无数。
霎时送远,经年怨别,镜里朱颜难驻。封侯觅得也寻常,何况是、封侯无据。
赏析

啰唝曲

刘采春刘采春 〔唐代〕

那年离别日,只道住桐庐。
桐庐人不见,今得广州书。
赏析 注释 译文

瑞鹤仙·脸霞红印枕

陆淞陆淞 〔宋代〕

脸霞红印枕,睡觉来、冠儿还是不整。屏间麝煤冷,但眉峰压翠,泪珠弹粉。堂深昼永,燕交飞、风帘露井。恨无人说与,相思近日,带围宽尽。
重省,残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。阳台路迥,云雨梦,便无准。待归来,先指花梢教看,欲把心期细问。问因循过了青春,怎生意稳?

© 2023 学习分享 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|