拼音 赏析 注释 译文

江行无题一百首·其九十八

钱珝 钱珝〔唐代〕

万木已清霜,江边村事忙。
故溪黄稻熟,一夜梦中香。

译文及注释

译文
秋天到了,树叶上已有寒霜,江边的稻子也已成熟,农民们正在忙着收割。
此时家乡苕溪两岸,也是稻熟金黄了吧,昨夜睡梦中还闻到金谷飘香呢!

注释
清霜:寒霜;白霜。

赏析

  此诗是作者在乾宁(894-898)年间因宰今王抟的倒台而被牵连,由中书舍人被贬为抚州(今江西抚州市)司马时,到抚州就任途中写下的。他伫立船头,目睹两岸万物洒上了一层薄霜,江边已是农事繁忙。被贬的从愁加上萧肃的秋色,此时此地,不能不令人感触重重。作者自然也会想到家乡稻熟的情景。眼前的景物使他对故乡心往神驰,“一夜梦中香”就是当时心境的写照。至于是作者在梦中回到故乡,尽闻稻香扑鼻,还是阵阵秋风从远方把故乡的稻香吹到“独在异乡为异客”的游子梦中,这倒是无足轻重的,可以把自由想象的天地留给读者。令人拍案叫的是,全诗四句,无一字言思乡,而思乡之情自现。“一夜梦中香”一句,生动、新颖、充满感情,余味无穷,把今思写透、写绝了。可谓不着一字,尽得风流。这便是作者善酿浓醇诗味之功力所致。 ▲
钱珝

钱珝

  钱珝( xǔ许),字瑞文,吴兴人,吏部尚书徽之子, 钱徽之孙, 善文词。

猜您喜欢
赏析

寄远其三

李白李白 〔唐代〕

本作一行书。
殷勤道相忆。
一行复一行。
满纸情何极。
瑶台有黄鹤。
为报青楼人。
朱颜凋落尽。
白发一何新。
自知未应还。
离居经三春。
桃李今若为。
当窗发光彩。
莫使香风飘。
留与红芳待。
赏析

感皇恩·七十古来稀

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

七十古来稀,人人都道。不是阴功怎生到。松姿虽瘦,偏耐云寒霜晓。看君双鬓底,青青好。楼雪初晴,庭闱嬉笑。一醉何妨玉壶倒。从今康健,不用灵丹仙草。更看一百岁,人难老。
赏析

官牛

白居易白居易 〔唐代〕

官牛官牛驾官车,
浐水岸边般载沙。
一石沙,
几斤重?
朝载暮载将何用?
载向五门官道西,
绿槐阴下铺沙堤。
昨来新拜右丞相,
恐怕泥涂污马蹄。
右丞相,
马蹄踏沙虽净洁,
牛领牵车欲流血。
右丞相,
但能济人治国调阴阳,
官牛领穿亦无妨。
赏析

荅元奉礼同宿见赠

白居易白居易 〔唐代〕

相逢俱叹不闲身,直日常多斋日频。晓鼓一声分散去,明朝风景属何人。

赏析

饯宋三之丰城序

骆宾王骆宾王 〔唐代〕

  黯然销魂者,岂非生离之恨与?帝里天津,槐衢分黑龙之水;巴陵地道,枫江连白马之门。亲友徘徊,缔欢言於促膝;故人樽酒,掩离涕於交颐。於时晚吹吟桐,疑奏别离之曲;轻秋入麦,似惊摇落之情。白日将颓,青山行暮。想姑苏之地,夕露沾衣;望吴会之郊,断风飘盖。嗟乎!岐路是他乡之恨,沟水非明日之欢。玉斗临吴,太阿之气可识;金陵背楚,小子之路行遥。动各赋诗,式昭离绪。
赏析 注释 译文

南浦·春水

王沂孙王沂孙 〔宋代〕

波暖绿粼粼,燕飞来,好是苏堤才晓。鱼没浪痕圆,流红去,翻笑东风难扫。荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小。回首池塘青欲遍,绝似梦中芳草。
和云流出空山,甚年年净洗,花香不了?新绿乍生时,孤村路,犹忆那回曾到。余情渺渺,茂林觞咏如今悄。前度刘郎归去后,溪上碧桃多少。
赏析 注释 译文

临江仙·峭壁参差十二峰

牛希济牛希济 〔五代〕

峭壁参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是仙踪。金炉珠帐,香霭昼偏浓。
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。
赏析 注释 译文

菩萨蛮·大柏地

毛泽东毛泽东 〔近现代〕

赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。
当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。
赏析 注释 译文

菩萨蛮·催花未歇花奴鼓

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

催花未歇花奴鼓,酒醒已见残红舞。不忍覆馀觞,临风泪数行。
粉香看又别,空剩当时月。月也异当时,凄清照鬓丝。
赏析 注释 译文

醉花阴·黄花谩说年年好

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

黄花谩说年年好。也趁秋光老。绿鬓不惊秋,若斗尊前,人好花堪笑。
蟠桃结子知多少。家住三山岛。何日跨归鸾,沧海飞尘,人世因缘了。
© 2023 学习分享 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|