赏析 注释 译文

送外甥郑灌从军三首

李白 李白〔唐代〕

六博争雄好彩来,金盘一掷万人开。
丈夫赌命报天子,当斩胡头衣锦回。

丈八蛇矛出陇西,弯弧拂箭白猿啼。
破胡必用龙韬策,积甲应将熊耳齐。

月蚀西方破敌时,及瓜归日未应迟。
斩胡血变黄河水,枭首当悬白鹊旗。

译文及注释

译文
六博要想获胜全凭好采,筹码往金盘上一掷众人高叫如排山倒海。
大丈夫决胜负应该在战场,用生命报效天子,手斩胡人的头颅立功归来。

大丈夫即将手提丈八长矛奔赴陇西战场,您的箭术会像古代射手养由基射猿,使敌人惊慌。
如果使用姜太公《龙韬》中的战略,一定能打败敌人,那时缴获敌人的武器会堆得如同熊耳山一样。

现今月食出现在西方,正是击败敌人的征兆,明年瓜熟时您一定会如期立功回朝。
那时敌人的阵营一定会血染成河,使黄河都变成红色,还要砍下敌人首领的头挂在树梢。

注释
外甥:姐妹所生的儿子。郑灌:李白的一个外甥的姓名。从军,参军入伍。
六博:古代的一种赌博游戏。共十二棋子,六黑六白,两人相博,每人六棋,所以名为六博。《演繁露》:“博用六子,《楚辞》谓之六博。”彩:彩头,旧时赌博中赢得的钱物或赌博时得胜所获的赌注。唐代元稹诗:“偏沾打球彩,频得铸钱铜。”所谓得彩,中头彩,含有事小而幸得的意思。掷:撤下。这里指掷骰子以分胜负。《宋书·刘毅传》:“刘毅家无担石之储,樗蒲(古代的博戏)一掷百万。”这两句,是以博彩得胜比喻郑灌得到了从军的好机会。
丈夫:犹言“大丈夫”,泛指有大志、有作为,有气节的人。《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”又,马臻《前结交行》:“君看金尽失颜色,壮士灰心不丈夫。”赌命:以性命作为赌注。可引申为舍命,愿意牺牲自己的性命。天子:古代宣扬“君权神授”,故称帝王为天子。《礼记·曲礼下》:“君天下曰天子。”胡头:胡,古代对北方和西北方各民族的通称,这里指侵犯唐朝者。胡头,即敌人的头。衣锦回:即衣锦还乡。“回”,作“还”字讲。旧指富贵后回到本乡,含有向亲友乡里夸耀之意。这里指为国杀敌立功后返回故乡。这两句是说:一个胸怀壮志的好男子,应当报效祖国,到疆场上英勇杀敌,得胜归来,不辜负乡亲的期望。
丈八蛇矛:古代的一种兵器名。《太平御览》:“陈安奋刀,左右俱发。陇上语日:‘陇上壮士有陈安,丈八蛇矛左右槃。’”又,《十六国春秋》:“陇上人作《壮士歌》曰:‘丈八蛇矛左右盘,十荡十决无当前。”’陇西:县名。战国时为郡名,在今甘肃省中部。汉代辖境相当于今甘肃的洮河中游及渭河上游南岸地区,包括兰州市、陇西县、临洮县一带。唐代属边境地区。弯:开弓射箭。曹丕《典论·自叙》:“使弓不虚弯,所中必洞胸,斯则妙矣。”弧:木弓。《易·系辞下》:“弦木为弧。”白猿啼:《淮南子》:“楚王有白猿,王自射之,则搏矢而熙(拾起箭头嬉戏),使项由基(人名)射之,始调弓矫矢(刚调好弓,高举箭头),未发而猿柱号矣(尚未射箭,自猿就抱着柱子啼哭)。”这两句是说:手持丈八蛇矛才跨出陇西地界,刚要拉弓射箭时,敌人(以白猿比喻敌兵)就害怕了。
陇西:郡名,唐天宝年间治所在今甘肃陇西东南。
弧:木弓。
龙韬:《太公六韬》中的一部分。相传是吕尚编的古兵书,分文韬、武韬、龙韬、虎韬、豹韬、犬韬六个部分,记载周文王、武王问太公兵战之事,对后世影响较大。甲:指铠甲和兵器。《诗·秦风·无衣》:“王于兴师,修我甲兵,与子偕行。”熊耳:山名,一在今河南省,一在湖南省。齐:一样高。这两句是说:打击入侵者必须采用太公兵法的《龙韬》策略,迫使敌军投降,缴出的铠甲和兵器堆积如熊耳山那样高。
熊耳:山名,为秦岭东段支脉,在河南省西部。《后汉书·刘盆子传》记载,刘盆子向汉光武帝(刘秀)投降时,“积兵甲宜阳城西,与熊耳山齐。”
月蚀:也叫“月食”。当地球运转到月亮和太阳的中间时,太阳的光正好被地球挡住,不能射到月亮上去,因此月亮上就出现黑影。这种现象叫月蚀。月蚀总在“望日”(夏历十五日)或后一两天。《史记·天官》:“日月薄蚀。”即日月亏食的意思。月蚀西方,指西方月蚀,是说指日可待,有肯定的含义。及瓜:《左传》:“齐侯使连称、管至父戍葵丘(地名),瓜时(瓜熟的时候)而往。日:‘及瓜而代。’”这是说,今年瓜熟时前往,待来年瓜熟时派人去替代。后来就用“及瓜”指任职期满。这里指完成作战任务。未应迟:不应当迟归。这两句是说:出师顺利,打败敌军指日可待,得胜后早点还乡。
枭首:斩首高悬以示众。《史记》:“武王以黄钺(武器)斩纣(王)头,悬太白之旗。”白鹊旗:疑为“白虎幡”之误。白虎幡是绘有白虎图象的旗帜,作为帝王诏令传信之用。唐代人讳虎字,叫做“白兽幡”。李白似以“白鹊旗”代用。这种旗,后来也作为传布朝廷政令之用。这两句是说:杀得敌军血流成河,把他们的脑袋砍下来高高地挂起示众。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:612-613
2、徐志福.古今名人教子诗选讲:云南人民出版社,1985年03月第1版:13-17

创作背景

  这是三首充满了爱国主义激情的组诗,大约作于天宝年间,李白在长安送郑灌参军所写。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:612-613
2、徐志福.古今名人教子诗选讲:云南人民出版社,1985年03月第1版:13-17

赏析

  这三首诗是一个整体,对作者的外甥郑灌进行教育和勉励,是出征前的一堂很好的政治、军事动员课。诗中以热情洋溢的语言,盛赞外甥郑灌的爱国壮举,对他寄予殷切的希望。

  第一首,用奇异的联想,把郑灌获得从军的机会比喻为博得“好彩”头,说为了保卫祖国,从军戍边,这是非常光荣、幸运的事,应当感到高兴。“万人开”三字,把大军浩浩荡荡地开赴边境的场面展现出来,多么豪迈有气魄!接着,诗中勉励外甥树立起“丈夫”的雄心壮志,英男杀敌“斩胡头”,以报效祖国。这样,故乡的人们都会感到光彩。“天子”是封建社会中国家的最高统治者,象征国家。

  第二首,描写边境战斗的壮丽图景。英武的将士们手持丈八蛇矛,威风凛凛地开赴陇西边境,刚开弓搭箭就使敌兵震惊不已,一触即溃,闻风丧胆。这虽然是一种设想的情景,但却流露出诗人对于正义之师的赞美。诗人为祖国有这样的军威阵势而感到自豪,也很关切战斗的胜利。因此,他特意叮咛郑灌要精通祖先传下的兵法,瓦解敌军,使其真正降服,大量缴获他们的军需军备。

  第三首,展望战斗的胜利,满怀信心,鼓励郑灌勇敢杀敌,克期凯旋。诗人以长辈的口吻,反复嘱咐郑灌:完成破敌任务后就荣归故乡,言下之意是说:亲人们在等待着你,早日归来,以免悬念!诗中还反映了诗人对于进犯祖国的敌人的痛恨。“枭首当悬”,则表明诗人希望对敌人杀一儆百、攻心为上,做好安抚事宜。

  此诗把描写、抒情和议论很好地结合起来,语重心长,感情炽烈,具有强烈的鼓舞和教育作用。

参考资料:

1、徐志福.古今名人教子诗选讲:云南人民出版社,1985年03月第1版:13-17
李白

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

猜您喜欢
赏析

李夫人

白居易白居易 〔唐代〕

汉武帝,
初丧李夫人。
夫人病时不肯别,
死后留得生前恩。
君恩不尽念不已,
甘泉殿里令写真。
丹青画出竟何益?
不言不笑愁杀人。
又令方士合灵药,
玉釜煎链金炉焚。
九华帐深夜悄悄,
反魂香降夫人魂。
夫人之魂在何许?
香烟引到焚香处。
既来何苦不须臾?
缥缈悠扬还灭去。
去何速兮来何迟?
是耶非耶两不知。
翠蛾仿佛平生貌,
不似昭阳寝疾时。
魂之不来君心苦,
魂之来兮君亦悲。
背灯隔帐不得语,
安用暂来还见违。
伤心不独汉武帝,
自古及今皆若斯。
君不见穆王三日哭,
重璧台前伤盛姬。
又不见泰陵一掬泪,
马嵬坡下念贵妃。
纵令妍姿艳质化为土,
此恨长在无销期。
生亦惑,
死亦惑,
尤物惑人忘不得。
人非木石皆有情,
不如不遇倾城色。
赏析 注释 译文

精卫填海

佚名佚名 〔先秦〕

  又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
赏析

沉醉东风·维扬怀古

汤舜民汤舜民 〔元代〕

锦帆落天涯那答,玉箫寒、江上谁家?空楼月惨凄,古殿风萧飒。梦儿中一度繁华,满耳涛声起暮笳,再不见看花驻马。

赏析 注释 译文

清平乐·春归何处

黄庭坚黄庭坚 〔宋代〕

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
赏析 注释 译文

浣溪沙·初夏夜饮归

陈继儒陈继儒 〔明代〕

桐树花香月半明,棹歌归去蟪蛄鸣。曲曲柳湾茅屋矮,挂鱼罾。
笑指吾庐何处是?一池荷叶小桥横。灯火纸窗修竹里,读书声。
赏析 注释 译文

石州慢·寒水依痕

张元干张元干 〔宋代〕

寒水依痕,春意渐回,沙际烟阔。溪梅晴照生香,冷蕊数枝争发。天涯旧恨,试看几许消魂,长亭门外山重叠。不尽眼中青,是愁来时节。
情切。画楼深闭,想见东风,暗销肌雪。辜负枕前云雨,尊前花月。心期切处,更有多少凄凉,殷勤留与归时说。到得却相逢,恰经年离别。
赏析 注释 译文

卜算子·独自上层楼

程垓程垓 〔宋代〕

独自上层楼,楼外青山远。望以斜阳欲尽时,不见西飞雁。
独自下层楼,楼下蛩声怨。待到黄昏月上时,依旧柔肠断。
赏析 注释 译文

八声甘州·寿阳楼八公山作

叶梦得叶梦得 〔宋代〕

故都迷岸草,望长淮、依然绕孤城。想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟云横。坐看骄兵南渡,沸浪骇奔鲸。转盼东流水,一顾功成。
千载八公山下,尚断崖草木,遥拥峥嵘。漫云涛吞吐,无处问豪英。信劳生、空成今古,笑我来、何事怆遗情。东山老,可堪岁晚,独听桓筝。
赏析 注释 译文

菩萨蛮·越城晚眺

刘基刘基 〔明代〕

西风吹散云头雨,斜阳却照天边树。树色荡湖波,波光艳绮罗。
征鸿何处起,点点残霞里。月上海门山,山河莽苍间。

赏析 注释 译文

春光好·迎春

吴绮吴绮 〔清代〕

春来也,是何时?没人知。先到玉儿头上,袅花枝。
十二画楼帘卷,红妆笑语参差。争向彩幡成队去,看朱衣。
© 2023 学习分享 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|